当前位置:主页 > 大学生活 > 入学指南 >

古诗关雎,关雎关关雎鸠
栏目分类:入学指南   发布日期:2024-02-19   浏览次数:

本文目录一览1,关雎关关雎鸠2,关雎原文3,关雎4,关雎翻译5,关雎全诗解释6,诗经关雎 怎么读全诗1,关雎关关雎鸠“yue”,通假字,通"悦" ,使之快活前者,是做动词的 2,关雎原
本文目录一览1,关雎关关雎鸠2,关雎原文3,关雎4,关雎翻译5,关雎全诗解释6,诗经关雎 怎么读全诗1,关雎关关雎鸠“yue”,通假字,通"悦" ,使之快活前者,是做动词的

关雎关关雎鸠

2,关雎原文【原文】 诗经?关雎?先秦 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。

关雎原文

3,关雎关关雎鸠,在河之洲。  窈窕淑女,君子好逑。  参差荇菜,左右流之。  窈窕淑女,寤寐求之。  求之不得,寤寐思服。  悠哉悠哉,辗转反侧。  参差荇菜,左右采之。  窈窕淑女,琴瑟友之。  参差荇菜,左右芼之。  窈窕淑女,钟鼓乐本诗中每一章的韵字。 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。(句句押韵的句尾韵:鸠、洲、逑) 注意:后两句实际是一句断定句。但后人多断章取义,使后句独立成句。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。(隔句押韵的句中韵:流、求) 流:顺流而取 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。(句句押韵的句尾韵:得、服、侧) 服:亦想也。 辗转——既是双声又是叠韵的联绵词 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。(隔句押韵的句中韵:采、友) 参差——双声联绵词 友:亲爱。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。(隔句押韵的句中韵:芼、乐)

关雎

4,关雎翻译 《关雎》 关关雎鸠,“Fair fair ”cry the ospreys,在河之洲。On the island in the river .窈窕淑女,Lovely was the noble lady ,君子好逑。Fit bride for our lord.参差荇菜,In patches growes the water mallow,左右流之。to left and right ,one must seek it .窈窕淑女,shy was the noble lady ,寤寐求之。day and night ,he sought her.求之不得,sought her ,but could not get her,寤寐思服。day sand night ,he grieved.悠哉悠哉,long thoughts ,oh, long unhappy thoughts,辗转反侧。Now on his back, now tossing on to his side .参差荇菜,In patches grows the water mallow,左右采之。To left and right ,one must gather it.窈窕淑女,Shy was the noble lady ,琴瑟友之。With great zithern and little ,we hearten her.参差荇菜,In patches grows the water mallow左右芼之。To left and right ,one must choose it 窈窕淑女,Shy was the noble lady 钟鼓乐之。With the bells and drums ,we will gladden her.5,关雎全诗解释《关雎》是“周南”里的第一首诗,也是《诗经》的第一篇。古人把它放在三百篇之首,阐明了它的主要。孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”此后,历代学者评《关雎》皆“调和于夫子”。《关雎》写的是一个男子对一个女子的怀念、寻求进程,写他求之不得的痛苦和求而得之的喜悦。其文、义、声、情俱佳,足为“国风”之始,《诗经》之冠。诗中这位男子在河边听到鸟鸣,顺着鸟声走去,看到沙洲上有成双成对的鸠鸟,因而引起一种美妙的联想——淑女是君子的佳偶。因此,诗的第一章说:“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。”在他听着鸠鸟和鸣的时候,有一个姑娘在河边采荇菜,她左右采摘荇菜的美妙姿势给了他一个难忘的印象,倾慕之情油然而生,并使他醒时梦时都怀念着她。“求之不得”以下四句,总括地写出这种强烈冲动的感情。但因为寻求这个姑娘没有到达目标,所以“寤寐思服”“辗转反侧”。第二章的八句,写这个男子日夜不安的苦闷和焦灼的心境。最后一章,进一步表达了这个男子对采荇菜的姑娘的深切思慕和美妙希望。“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,是写他寤寐求其实现的希望,也就是他想像结婚时的热烈情景。诗经·周南·关雎》赏析 关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。【注释】关雎(jū):篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名。窈窕:纯粹俏丽;淑;仁慈。好逑(qiú):幻想的配偶。参差:长短不齐;荇菜:一种水上植物,可以吃。流:顺水势采摘。寤(wù):睡醒;寐:睡着。思服:怀念、挂念。芼(mào):选择,采摘。【译文】雎鸠关关在歌颂,在那河中小岛上。仁慈俏丽的少女,小伙幻想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。仁慈俏丽的少女,朝朝暮暮想寻求。寻求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。仁慈俏丽的少女,弹琴鼓瑟表倾慕。长长短短鲜荇菜,两边细心来挑选。仁慈俏丽的少女,钟声换来她笑容。6,诗经关雎 怎么读全诗关关雎鸠,guān guān jū jiū在河之洲。zài hé zhī zhōu窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ君子好逑。jūn zǐ hǎo qiú参差荇菜,cēn cī xìng cài左右流之。 zuǒ yoù líu zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ寤寐求之。 wù mèi qiú zhī求之不得,qiú zhī bù dé寤寐思服。wù mèi sī fú悠哉悠哉,yōu zāi yōu zāi辗转反侧。zhǎn zhuǎn fǎn cè参差荇菜,cēn cī xìng cài左右采之。 zuǒ yoù cǎi zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ琴瑟友之。 qín sè yǒu zhī参差荇菜,cēn cī xìng cài左右芼之。 zuǒ yoù mào zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ钟鼓乐之。zhōng gǔ yào zhī《关雎》全诗译文雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。 关关雎鸠,在河之洲。 文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。 窈宨淑女,君子好逑。 长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。 参差荇菜,左右流之。文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。 窈宨淑女,寤寐求之。 寻求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。 求之不得,寤寐思服。 相思悠悠情无穷,翻来覆去难成眠。 悠哉悠哉,辗转反侧。 长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。 参差荇菜,左右采之。 文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。 窈宨淑女,琴瑟友之。 长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。 参差荇菜,左右芼之。 文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。 窈宨淑女,钟鼓乐之。 诗经《诗经》是中国古代诗歌开始,最早的一部诗歌总集,收集了 西周初年至 春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有题目,没有内容,称为笙诗六篇( 南陔、白华、华黍、由康、崇伍、 由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会见貌。[1]《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、 孔子编订。《诗经》在先秦时代称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。 西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《 风》、《 雅》、《 颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。 孔子曾概括《诗经》主旨为“ 无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的尺度。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如 孟子、荀子、 墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以加强说服力。关 雎关关雎鸠,guān guān jū jiū在河之洲。zài hé zhī zhōu窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ君子好逑。jūn zǐ hǎo qiú参差荇菜,cēn cī xìng cài左右流之。 zuǒ yoù líu zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ寤寐求之。 wù mèi qiú zhī求之不得,qiú zhī bù dé寤寐思服。wù mèi sī fú悠哉悠哉,yōu zāi yōu zāi辗转反侧。zhǎn zhuǎn fǎn cè参差荇菜,cēn cī xìng cài左右采之。 zuǒ yoù cǎi zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ琴瑟友之。 qín sè yǒu zhī参差荇菜,cēn cī xìng cài左右芼之。 zuǒ yoù mào zhī窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ钟鼓乐之。zhōng gǔ yào zhī译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那俏丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那俏丽贤淑的女子,醒来睡去都想寻求她。寻求却没法得到,白天黑夜便总怀念她。长长的怀念哟,教人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那俏丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那俏丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲.窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑.参差荇(xìng)菜,左右流之.窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之.求之不得,寤寐思服.悠哉(zāi)悠哉,辗(zhǎn)转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右芼(mào)之.窈窕淑女,钟鼓乐(lè)之.关 雎 关关雎鸠,guān guān jū jiū 在河之洲。zài hé zhī zhōu 窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ 君子好逑。jūn zǐ hǎo qiú 参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右流之。 zuǒ yoù líu zhī 窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ 寤寐求之。 wù mèi qiú zhī 求之不得,qiú zhī bù dé 寤寐思服。wù mèi sī fú 悠哉悠哉,yōu zāi yōu zāi 辗转反侧。zhǎn zhuǎn fǎn cè 参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右采之。 zuǒ yoù cǎi zhī 窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ 琴瑟友之。 qín sè yǒu zhī 参差荇菜,cēn cī xìng cài 左右芼之。 zuǒ yoù mào zhī 窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ 钟鼓乐之。zhōng gǔ yào zhī 译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那俏丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那俏丽贤淑的女子,醒来睡去都想寻求她。寻求却没法得到,白天黑夜便总怀念她。长长的怀念哟,教人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那俏丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那俏丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲。窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉(zāi)悠哉,辗(zhǎn)转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,钟鼓乐(yuè)之。
Copyright copy 2012-2021 yhwsx.cn 关于我们 | 广告合作 | 版权声明 | 意见反馈 | 联系方式 | 原创投稿 | 网站地图 |
大学必读 开发特效 大学生活 大学就业 大学乐趣